COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

 

 

 

 

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

 

 

 

 

 

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

 

 

 

 

 

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

 

 

 

 

 

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

 

 

 

 

 

CORPO façade showing the sculptural group Battle Figures by Miquel Navarro, 2011.

Miradero room: Grotesque III, sculpture by Oskar Schlemmer; on the walls, works from the series Féminités (1920s) by Pierre-Louis Flouquet.

Miradero room: Grotesque III, sculpture by Oskar Schlemmer; on the walls, works from the series Féminités (1920s) by Pierre-Louis Flouquet.

The Music Boy (2013), quadryptic by Jan Vanriet.

Busts in wood by Annabelle Hyvrier, in the corridor above the cloister of the former convent

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

COLECCIÓN ROBERTO POLO

CENTRO DE ARTE MODERNO Y CONTEMPORÁNEO DE CASTILLA-LA MANCHA

CORPO façade showing the sculptural group Battle Figures by Miquel Navarro, 2011.

Miradero room: Grotesque III, sculpture by Oskar Schlemmer; on the walls, works from the series Féminités (1920s) by Pierre-Louis Flouquet.

Miradero room: Grotesque III, sculpture by Oskar Schlemmer; on the walls, works from the series Féminités (1920s) by Pierre-Louis Flouquet.

The Music Boy (2013), quadryptic by Jan Vanriet.

Busts in wood by Annabelle Hyvrier, in the corridor above the cloister of the former convent.

PERMANENT COLLECTION

Works by Victor Servranckx, c. 1930.

EXHIBITION
JUAN GARAIZABAL

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Miguel Bonache

EDUCATION

Interpretation de Rebeca Sánchez-Valiente (Down Toledo) of a work by Pierre-Louis Floquet (Féminités).

PERMANENT COLLETION

Works by Victor Servranckx, c. 1930.

EXHIBITION

JUAN GARAIZABAL

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Miguel Bonache

EDUCACIÓN

Interpretation de Rebeca Sánchez-Valiente (Down Toledo) of a work by Pierre-Louis Floquet (Féminités).

EXHIBITION

Juan Garaizabal, “Stone upon Stone”

“I conceive the planet as a stone, on which mankind has been putting pebbles, what remains from the passage of a civilisation through a concrete place”. Starting from this premise, the Madrilenian artist Juan Garaizabal has raised two sculptural groups that are exhibited at the Toledo headquarters of the Collection Roberto Polo. Centre for Modern and Contemporary Art of Castilla-La Mancha (CORPO). Its title is “Stone over Stone”: two monumental installations that evoke the trace of the three old civilisations on which this unique town is built, a town that is itself an immense rock.

The exhibition places Toledo in the wake of great international capitals like Chicago, Berlin, Washington, Miami, Venice or Seoul, and quite recently Paris, Shanghai and Beijing, which possess a public sculpture by the artist, one of the most internationals Spanish creators today.

02/16/2020 | 12/16/2021

}

Monday to Saturday: 10 AM to 6 pm Sunday: 10 AM to 3 PM

Centre for modern and contemporary art of Castile-La Mancha

Paseo del Miradero 1, 45001 Toledo

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Miguel Bonache

“Stone upon Stone”, sculptural installation at the main entrance of CORPO. © Colección Roberto Polo

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Anna Alós

The first of these pieces is an interactive installation at whose centre a Roman temple stands. The public must walk around it and follow the crisscrossed traces of the three cultures that join in this unique town, where, as it happens in the work, murmured echoes of  Romance, Arabic and Hebrew are heard, forming a kind of gibberish that contrasts with the fourth language, that of silence. “This contrast is a clear inspiration of the present we live, a time of pause and reflection, and also of uncertainty. Silence, which under normal circumstances is a privilege, today prompt us to look at the past so as to question ourselves about the future”. It is a monumental work that is located on the main facade of the museum, on the paseo del Miradero, a space dedicated to temporary exhibitions of the great sculptors from CORPO.

A second sculpture is on display in the museum’s cloister; it consists of three urban profiles that intersect in the open sky of the courtyard, and reflect the Toledo’s cultural diversity once more. They are a number of metal plates worked as layers of history and art on the same stone, layers to which now that of the contemporary art is added. The work of Garaizabal (Madrid, 1971) is internationally known for its evocation of the wounded memory of the peoples, which the sculptor rescues and recovers from oblivion.

“Stone over Stone” speaks about how cultures have overlapped in the world, the artist argues. “I conceive the planet as a stone, on which mankind has been putting pebbles, what remains from the passage of a civilisation through a concrete place”.  Paradoxically, “I always think about stone, because I recreate buildings, constructions of memory, and it is precisely stone the only material I do not use. The contrast, once again”.

EXHIBITION

Juan Garaizabal, “Stone upon Stone”

“I conceive the planet as a stone, on which mankind has been putting pebbles, what remains from the passage of a civilisation through a concrete place”. Starting from this premise, the Madrilenian artist Juan Garaizabal has raised two sculptural groups that are exhibited at the Toledo headquarters of the Collection Roberto Polo. Centre for Modern and Contemporary Art of Castilla-La Mancha (CORPO). Its title is “Stone over Stone”: two monumental installations that evoke the trace of the three old civilisations on which this unique town is built, a town that is itself an immense rock.

The exhibition places Toledo in the wake of great international capitals like Chicago, Berlin, Washington, Miami, Venice or Seoul, and quite recently Paris, Shanghai and Beijing, which possess a public sculpture by the artist, one of the most internationals Spanish creators today.

02/16/2020 | 12/16/2021

}

Monday to Saturday: 10 AM to 6 PM Sunday: 10 AM to 3 PM

Centre for modern and contemporary art of Castile-La Mancha

Paseo del Miradero 1, 45001 Toledo

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Miguel Bonache

“Stone upon Stone”, sculptural installation at the main entrance of CORPO.
© Colección Roberto Polo

Profile of the three cultures that converge in Toledo, “Stone upon Stone” in the cloister of CORPO. © Anna Alós

The first of these pieces is an interactive installation at whose centre a Roman temple stands. The public must walk around it and follow the crisscrossed traces of the three cultures that join in this unique town, where, as it happens in the work, murmured echoes of  Romance, Arabic and Hebrew are heard, forming a kind of gibberish that contrasts with the fourth language, that of silence. “This contrast is a clear inspiration of the present we live, a time of pause and reflection, and also of uncertainty. Silence, which under normal circumstances is a privilege, today prompt us to look at the past so as to question ourselves about the future”. It is a monumental work that is located on the main facade of the museum, on the paseo del Miradero, a space dedicated to temporary exhibitions of the great sculptors from CORPO.

A second sculpture is on display in the museum’s cloister; it consists of three urban profiles that intersect in the open sky of the courtyard, and reflect the Toledo’s cultural diversity once more. They are a number of metal plates worked as layers of history and art on the same stone, layers to which now that of the contemporary art is added. The work of Garaizabal (Madrid, 1971) is internationally known for its evocation of the wounded memory of the peoples, which the sculptor rescues and recovers from oblivion.

“Stone over Stone” speaks about how cultures have overlapped in the world, the artist argues. “I conceive the planet as a stone, on which mankind has been putting pebbles, what remains from the passage of a civilisation through a concrete place”.  Paradoxically, “I always think about stone, because I recreate buildings, constructions of memory, and it is precisely stone the only material I do not use. The contrast, once again”.

Sotheby´s Preferred Museums

El museo Colección Roberto Polo. Centro de Arte Moderno y Contemporáneo de Castilla- La Mancha (CORPO) ha merecido desde el inicio de su andadura el reconocimiento como Sotheby´s Preferred Museums, una distinción que le introduce en la red de los 350 museos destacados por la firma Sotheby´s en el mundo, la Sotheby’s Museums Network (SMN)

Sotheby´s Preferred Museums

El museo Colección Roberto Polo. Centro de Arte Moderno y Contemporáneo de Castilla- La Mancha (CORPO) ha merecido desde el inicio de su andadura el reconocimiento como Sotheby´s Preferred Museums, una distinción que le introduce en la red de los 350 museos destacados por la firma Sotheby´s en el mundo, la Sotheby’s Museums Network (SMN)

Monday to Saturday

from 10 am
to 18 pm

Sunday

from 10 am
to 15 pm

The CORPO venues in TOLEDO and CUENCA will remain closed during the 3rd phase of pandemic restrictions decreed by the health authorities.

Monday to Saturday

from 10 am
to 18 pm

Sunday

from 10 am
to 15 pm

The CORPO venues in TOLEDO and CUENCA will remain closed during the 3rd phase of pandemic restrictions decreed by the health authorities.

ADDRESS

Paseo del Miradero 1

45001, Toledo

686 20 86 90

ADDRESS

Calle Santa Catalina, 20

16001, Cuenca

696 32 51 14

ADDRESS

Paseo del Miradero 1

45001, Toledo

686 20 86 90

ADDRESS

Calle Santa Catalina, 20

16001, Cuenca

696 32 51 14